changyuanlaishuo,weilai50nian,rengongzhinengqueshiyoukenengtidaijihusuoyoudegongzuo。nadaoshihoubushishuorengongzhinengnengbunengtidai,ershishuorenleiganbugan,yuanbuyuanyirangrengongzhinengquzuo,wojiaoderenleihaishihuijiangqibakongzaizijishouli。长(chang)远(yuan)来(lai)说(shuo),(,)未(wei)来(lai)5(5)0年(nian),(,)人(ren)工(gong)智(zhi)能(neng)确(que)实(shi)有(you)可(ke)能(neng)替(ti)代(dai)几(ji)乎(hu)所(suo)有(you)的(de)工(gong)作(zuo)。(。)那(na)到(dao)时(shi)候(hou)不(bu)是(shi)说(shuo)人(ren)工(gong)智(zhi)能(neng)能(neng)不(bu)能(neng)替(ti)代(dai),(,)而(er)是(shi)说(shuo)人(ren)类(lei)敢(gan)不(bu)敢(gan),(,)愿(yuan)不(bu)愿(yuan)意(yi)让(rang)人(ren)工(gong)智(zhi)能(neng)去(qu)做(zuo),(,)我(wo)觉(jiao)得(de)人(ren)类(lei)还(hai)是(shi)会(hui)将(jiang)其(qi)把(ba)控(kong)在(zai)自(zi)己(ji)手(shou)里(li)。(。)
火爆开售
在这种氛围中,一则消息受到外界关注。英国路透社3日报道称,美国总统气候问题特使克里表示,中方已邀请他“近期访华”,就避免全球气候变化危机举行会谈。“这是必须合作的(方面),尽管确实存在其他分歧。”克里称,总统拜登已授权他与中方举行会谈,但时间尚未确定。4日在被问及此事时,中国外交部发言人毛宁没有证实或否认相关消息,她表示,在气候变化问题上,中方的立场是一贯的。